"serrement de cœur" meaning in Français

See serrement de cœur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: serrements de cœur [plural]
  1. État du cœur quand on est saisi de tristesse, de regret, d’angoisse. Tags: familiar
    Sense id: fr-serrement_de_cœur-fr-noun-ommhvX3U Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoir le cœur serré Translations: bol u srcu (Croate), stretta al cuore [feminine] (Italien), angústia [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Œ en français",
      "orig": "œ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de serrement et de cœur"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serrements de cœur",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir le cœur serré"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Guillaume éprouva un serrement de cœur indéfinissable à voir ainsi sa pudique Jeanne sous les regards brûlants de cet homme."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand Félicité emménagea, elle eut un affreux serrement de cœur. Demeurer chez les autres, en province, est un aveu de pauvreté."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879",
          "text": "J’entendis avec un indicible serrement de cœur la porte de la maison se refermer sur eux."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La solliciteuse, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 207",
          "text": "Elle avait souffert toutes les vicissitudes de son père ; chaque soir où il rentrait du ministère, sombre et le visage crispé, elle éprouvait un serrement de cœur qui l’empêchait de dîner."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…], il avait vu — son Dieu savait avec quels serrements de cœur — la foi baisser lentement comme l’eau d’un vivier dont la source est tarie, et son église, sa chère petite église, se vider peu à peu chaque dimanche."
        },
        {
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 25",
          "text": "Aujourd'hui encore j'éprouve le même serrement de cœur quand, vers huit heures du matin, je vois sur les routes où les feuilles tombent et glissent et où il fait grand vent, des enfants en file indienne sur le bas-côté, qui se retournent et me regardent, cartable à la main et capuchon en tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État du cœur quand on est saisi de tristesse, de regret, d’angoisse."
      ],
      "id": "fr-serrement_de_cœur-fr-noun-ommhvX3U",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bol u srcu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stretta al cuore"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angústia"
    }
  ],
  "word": "serrement de cœur"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "œ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de serrement et de cœur"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "serrements de cœur",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir le cœur serré"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Guillaume éprouva un serrement de cœur indéfinissable à voir ainsi sa pudique Jeanne sous les regards brûlants de cet homme."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand Félicité emménagea, elle eut un affreux serrement de cœur. Demeurer chez les autres, en province, est un aveu de pauvreté."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879",
          "text": "J’entendis avec un indicible serrement de cœur la porte de la maison se refermer sur eux."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La solliciteuse, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 207",
          "text": "Elle avait souffert toutes les vicissitudes de son père ; chaque soir où il rentrait du ministère, sombre et le visage crispé, elle éprouvait un serrement de cœur qui l’empêchait de dîner."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "[…], il avait vu — son Dieu savait avec quels serrements de cœur — la foi baisser lentement comme l’eau d’un vivier dont la source est tarie, et son église, sa chère petite église, se vider peu à peu chaque dimanche."
        },
        {
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 25",
          "text": "Aujourd'hui encore j'éprouve le même serrement de cœur quand, vers huit heures du matin, je vois sur les routes où les feuilles tombent et glissent et où il fait grand vent, des enfants en file indienne sur le bas-côté, qui se retournent et me regardent, cartable à la main et capuchon en tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État du cœur quand on est saisi de tristesse, de regret, d’angoisse."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bol u srcu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stretta al cuore"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angústia"
    }
  ],
  "word": "serrement de cœur"
}

Download raw JSONL data for serrement de cœur meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.